Area 45 - De podcast over Logopedie

#19 - met Hilde De Smedt over meertaligheid

December 17, 2021 Rachel Coekaerts & Tom Weckx Season 1 Episode 19
#19 - met Hilde De Smedt over meertaligheid
Area 45 - De podcast over Logopedie
More Info
Area 45 - De podcast over Logopedie
#19 - met Hilde De Smedt over meertaligheid
Dec 17, 2021 Season 1 Episode 19
Rachel Coekaerts & Tom Weckx

In deze eerste aflevering over meertaligheid hebben we het met Hilde De Smedt over:

  • Hoe Foyer werkt: aanmelding, intake, taalanalyse en taaladviezen
  • De samenwerking met een taalanalist
  • Hoe een taalanalist te werk gaat per leeftijdsgroep: de werkwijze en interpretatie van resultaten.  
  • Veel concrete tools en hulpmiddelen zoals een lijst met literatuur om door te geven aan de ouders, intakevragenlijsten, ... . (Je mag hen hiervoor altijd mailen)
  • Welke vragen kan een logopedist stellen om een goed zicht te krijgen op de moedertaal?
  • Europees project: Planting Languages Seeds Of Succes (https://www.plantinglanguages.com)
  • Het belang van de ouders betrekken in therapie & hoe je dit concreet kan aanpakken. Dit kwam even aan bod maar wordt verder besproken in de volgende aflevering met Soumaya en Sofie, collega's van Hilde. 

Lijst literatuur:
Baker C., A parents’ and teachers’ guide to bilingualism. Third Edition. Multilingual Matters, Clevedon, 2007,  227p. 

 

Bourgogne A., Be Bilingual: Practical Ideas for Multilingual Families. 2013, 176p. 

 

Braun A. & Cline T. Language strategies for trilingual families. Parents’ perspectives. Mulitlingual matters, 2014, 109 p. 

 

Burkhardt-Montanari E. e.a., Hoe kinderen meertalig opgroeien. PlanPlan producties, Amsterdam, 2004, 112 p. 

 

Crisfield E., Bilingual families. A practical language planning guide. Multilingual Matters, Bristol, 2021, 108 p.  

 

De Houwer A. An Introduction to Bilingual Development. Multilingual Matters/ MM textbooks, Bristo, 2009, 89 p. 

 

Festman F. e.a., Raising Multilingual Children. Parents’ and teachers’ guides 23. Multilingual Matters, Bristol, 2017, 109p. 

 

Macalister J. & Mirvahedi S.H., Family Language Policies in a multilingual world. Opportunities, challenges, and consequences. ESL & applied linguistics professional series/Routledge, 2017, 243 p.  

 

Orioni M. Het meertalige kind. Een eerste kennismaking. Vangennep, Amsterdam, 2017, 268 p. 

 

Pearson B., Raising a child Bilingual. A step-by-step guide for parents. Living language series. 2008,  

 

Raguenaud V., Bilingual by choice. Raising kids in two (or more) languages. 2009. 

 

Van der linden, E. & Kuiken F., Het succes van tweetalig opvoeden. Gids voor ouders en opvoeders, 2012, 182 p. 

 

Xiao-lei W., Growing up with three languages. Birth to eleven. Parents’ and teachers’ guides. Multilingual matters, 2008, 217p. 


Show Notes

In deze eerste aflevering over meertaligheid hebben we het met Hilde De Smedt over:

  • Hoe Foyer werkt: aanmelding, intake, taalanalyse en taaladviezen
  • De samenwerking met een taalanalist
  • Hoe een taalanalist te werk gaat per leeftijdsgroep: de werkwijze en interpretatie van resultaten.  
  • Veel concrete tools en hulpmiddelen zoals een lijst met literatuur om door te geven aan de ouders, intakevragenlijsten, ... . (Je mag hen hiervoor altijd mailen)
  • Welke vragen kan een logopedist stellen om een goed zicht te krijgen op de moedertaal?
  • Europees project: Planting Languages Seeds Of Succes (https://www.plantinglanguages.com)
  • Het belang van de ouders betrekken in therapie & hoe je dit concreet kan aanpakken. Dit kwam even aan bod maar wordt verder besproken in de volgende aflevering met Soumaya en Sofie, collega's van Hilde. 

Lijst literatuur:
Baker C., A parents’ and teachers’ guide to bilingualism. Third Edition. Multilingual Matters, Clevedon, 2007,  227p. 

 

Bourgogne A., Be Bilingual: Practical Ideas for Multilingual Families. 2013, 176p. 

 

Braun A. & Cline T. Language strategies for trilingual families. Parents’ perspectives. Mulitlingual matters, 2014, 109 p. 

 

Burkhardt-Montanari E. e.a., Hoe kinderen meertalig opgroeien. PlanPlan producties, Amsterdam, 2004, 112 p. 

 

Crisfield E., Bilingual families. A practical language planning guide. Multilingual Matters, Bristol, 2021, 108 p.  

 

De Houwer A. An Introduction to Bilingual Development. Multilingual Matters/ MM textbooks, Bristo, 2009, 89 p. 

 

Festman F. e.a., Raising Multilingual Children. Parents’ and teachers’ guides 23. Multilingual Matters, Bristol, 2017, 109p. 

 

Macalister J. & Mirvahedi S.H., Family Language Policies in a multilingual world. Opportunities, challenges, and consequences. ESL & applied linguistics professional series/Routledge, 2017, 243 p.  

 

Orioni M. Het meertalige kind. Een eerste kennismaking. Vangennep, Amsterdam, 2017, 268 p. 

 

Pearson B., Raising a child Bilingual. A step-by-step guide for parents. Living language series. 2008,  

 

Raguenaud V., Bilingual by choice. Raising kids in two (or more) languages. 2009. 

 

Van der linden, E. & Kuiken F., Het succes van tweetalig opvoeden. Gids voor ouders en opvoeders, 2012, 182 p. 

 

Xiao-lei W., Growing up with three languages. Birth to eleven. Parents’ and teachers’ guides. Multilingual matters, 2008, 217p.